Oto upadam na kolana, o dobry i najsłodszy Jezu,
przed obliczem Twoim, prosząc i błagając z
całą gorącością ducha, na jaką zdobyć się mogę:
abyś wpoić raczył w serce moje żywe uczucia wiary,
nadziei i miłości, oraz prawdziwą za grzechy moje
skruchę i mocną wolę do poprawy; podczas gdy z
głębokiem uczuciem miłości i boleści rozpamiętuję
i w duchu oglądam pięć Ran Twoich, mając przed
oczyma, co już mówił prorok Dawid o Tobie o dobry
Jezu: "Przebodli ręce moje i nogi moje, policzyli,
wszystkie Kości moje."
EN EGO, o bone et dulcissime Iesu, ante conspectum tuum genibus me provolvo, ac maximo animi ardore te oro atque obtestor, ut meum in cor vividos fidei, spei et caritatis sensus, atque veram peccatorum meorum paenitentiam, eaque emendandi firmissimam voluntatem velis imprimere; dum magno animi affectu et dolore tua quinque vulnera mecum ipse considero ac mente contemplor, illud prae oculis habens, quod iam in ore ponebat tuo1 David propheta de te, o bone Iesu: Foderunt manus meas et pedes meos: dinumeraverunt omnia ossa mea. Amen.
EN EGO, o bone et dulcissime Iesu, ante conspectum tuum genibus me provolvo, ac maximo animi ardore te oro atque obtestor, ut meum in cor vividos fidei, spei et caritatis sensus, atque veram peccatorum meorum paenitentiam, eaque emendandi firmissimam voluntatem velis imprimere; dum magno animi affectu et dolore tua quinque vulnera mecum ipse considero ac mente contemplor, illud prae oculis habens, quod iam in ore ponebat tuo1 David propheta de te, o bone Iesu: Foderunt manus meas et pedes meos: dinumeraverunt omnia ossa mea. Amen.